- 亲爱的外人
친애하는 우리 아이中文什么意思
发音:
- 亲爱的外人
例句与用法
- - 친애하는 우리 아이 (Dear Etranger) | 2017
亲爱的外人 (Dear Etranger) 2018 - 친애하는 우리 아이 (Dear Etranger)
【《亲爱的外人》(Dear Etranger)】
相关词汇
- 친애하는: 脉脉; 亲爱; 缱
- 우리: 我们; 咱们; 笼子; 笼
- 아이: 孩儿; 男孩; 永久孩子; 孩; 孩子; 少年; 小儿; 儿童; 小孩; 男孩子; 小孩子
- 친애: [명사] 亲爱 qīn’ài. 昵爱 nì’ài. 【문어】爱昵 àinì. 【문어】婉娈 wǎnluán. 친애하는 친구 여러분!亲爱的朋友们!
- 광우리: [명사] ‘광주리’的错误.
- 둥우리: [명사] (1) 草筐 cǎokuāng. 篓子 lǒu‧zi. (2) 窝 wō. 窝巢 wōcháo. 草窝 cǎowō.까치가 둥우리를 치다喜鹊搭窝상처 입은 작은 새를 위해 둥우리를 짓다为受伤的小鸟搭窝巢암탉 한 마리가 바구니로 만든 둥우리에 엎드려 있다有一只母鸡伏在篮子做成的草窝中
- 봉우리: [명사] ‘산봉우리’的略词.
- 우리 1: [대사] 吾 wú. 我 wǒ. 咱 zán. 我们 wǒ‧men. 咱们 zán‧men. 우리당吾党내일 우리 학교에서 졸업식을 거행한다明日我校举行毕业典礼우리나라我国우리 둘我们俩당신 마침 잘 왔어요, 우리 상의해 봅시다你来得正好, 咱们商量一下우리 빈궁한 사람들은 모두 해방되었다咱穷人都翻身了우리 2[명사] 栏 lán. 棚 péng. 牢 láo. 圈 juàn. 【문어】囿 yòu. 牢笼 láolóng. 棚圈 péngjuàn. 【구어】棚子 péng‧zi. 圈舍 juànshè. 畜圈 chùjuàn. 한 우리의 소一栏牛가축우리牲口棚양을 잃고 우리를 고치다亡羊补牢돼지우리猪圈
- 우리글: [명사] 我国的字. 우리글은 단음절이다我国的字是单音节的
- 우리네: [대사] ☞우리1
- 우리다: [동사] 泡 pào. 沤 òu. 漤 lǎn. 泡出来 pào‧chū‧lái. 腌 yān. 삼을 우리다沤麻매실을 우리다漤梅감을 우리다腌柿子차를 우리다泡茶차는 이렇게 우린다茶是这样泡出来
- 우리들: [대사] ☞우리1
- 우리말: [명사] 国语 guóyǔ.
- 우리집: [명사] 我家 wǒjiā. 나는 우리집을 사랑한다我爱我家
- 화기애애하다: [형용사] 和和气气 hé‧heqìqì. 乐融融(的) lèróngróng(‧de). 【북경어】嘻和蔼和 xī‧he ǎi‧he. 나는 여전히 이렇게 서로 화기애애할 수 있다我还能这样彼此和和气气
- 딸아이: [명사] (1) 【구어】妞 niū. 【구어】妞儿 niūr. 【방언】妞妞 niūniū. 그의 집에는 딸아이가 둘 있다他家有两个妞딸아이를 (받아) 안다把妞妞抱过来 (2) 【겸양】小女 xiǎonǚ.모두 제 딸아이의 수술이 잘 되도록 알라신께 빌어주세요请大家为我小女求真主让她手术顺利
- 아이 1: [명사] (1) 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì. 사내아이男孩子계집아이女孩子어린아이小孩子내가 다 생각해 보았는데, “아이”가 갈 곳이 없잖아我都想过了, 就是“小把戏”没有地方去呀그녀는 사내아이 셋을 낳았다她养了三个男孩子그녀는 어린아이 같이 보이지만 이미 그녀 자신이 아이를 두었다别看她像个小孩子, 她已经自己抱了孩子了고아원에서 아이를 하나 데려오다向育婴堂抱一个小孩儿 (2) 小童 xiǎotóng. 娃娃 wá‧wa.한 집안의 어른과 아이一家大小위로는 노인이 있고, 아래에는 아이들이 있다上有老, 下有小이 막 되먹은 아이도 한 세대로 쳐야 한다这娃娃也得算一户아이 2[감탄사] (1) 唉 ài. 아이! 정말 아깝구나!唉, 真可惜! (2) ‘아이고’的略词.
- 아이고: [감탄사] (1) 嗳 ài. 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 咳 hāi. 唉 āi. 아이고, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了아이고! 자네구먼, 언제 왔나?哎呀! 原来是你, 几时来的?아이고! 큰일이다哎呀! 可了不得아이고! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了아이고, 벌써 12시가 되었네哎哟! 都十二点了아이고! 정말 생각도 못했던 일이다哎! 真是想不到的事아이고! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이고! 가엾구나!唉! 可怜! (2) 嗷嗷 áo’áo.아이고 아이고 하며 슬피 울다哀鸣嗷嗷
- 아이구: [감탄사] ‘아이고’的错误.
- 아이놈: [명사] 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì.
- 아이다: [형용사] ‘아니다’的方言.
- 아이참: [감탄사] 咳 hāi. 唉 ài. 아이참! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이참! 돈을 안 가지고 왔네!咳! 我忘了带钱来!아이참! 정말 아깝구나!唉, 真可惜!
- 아이콘: [명사]〈전자〉 图标 túbiāo. 프로그램 아이콘程序图标아이콘 파일图标文件
- 아이쿠: [감탄사] 哎呀 āiyā. 哟 yō. 咳 hāi. 아이쿠, 이런 일도 다 있군哎呀, 有这样的事儿
- 아이큐: [명사] 智商 zhìshāng.